博客 blog
当前位置: 首页 > 博客 > 读书笔记
岳阳楼记原文、翻译及赏析_范仲淹文言文
发布日期:2022-08-26 阅读次数:328

庆历四年的春天,滕子京被派往巴陵郡做太守,到了那里第二年的时候,社会安定,人民安居乐业,生活富足,经济繁荣向好的方向发展。他于是打算重新修建岳阳楼,扩大原有的规模,还把唐代和当代人写的诗摘抄下来放入楼里以供人学习和品鉴,并把这一切所做的都记录下来。

我游巴陵观美景,来到洞庭湖上看,湖面衔接远山,吞没长沙,湖水浩浩荡荡,无边无际,之前的人在洞庭湖游玩时说从太阳升起直到落下这一整天的时间里,每个不同的时间段都有不同的景色。洞庭湖向北面通到巫峡,向南面可通到潇水和湘水,一些游客或一些诗人生意人等各种人通常都喜欢过这里来游玩。他们所看到的景色,每个人应该都会有不同的感触吧。

当下雨天或阴天的时候,大风呼呼的刮着,天上的太阳也躲进云里面,山上的树木被风刮的没了原来的形状,商人与旅行者无法外出活动,湖中的船也无法远航,天气昏暗,风吹的声音似虎在叫猿在啼。要是在这样的天气登上岳阳楼,应该会在怀念家乡的同时也担心家乡的人在背后说自己的坏话吧,看着这样的景色,不禁悲从中来,心中顿时感觉到压抑,开心快乐不起来了。

当天气晴朗,阳光明媚的时候,微风轻抚着湖面,一眼望去,碧蓝的水面尽头与天空相连在一起,成群结对的鸥鸟在天上飞翔,鱼儿在湖中愉快的游动着,岸边有大片的兰花,烟雾已完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种景象真是让人心情愉悦啊!要是在此时登上岳阳楼,肯定是心旷神怡,所有的忧愁也全部抛之脑后了,再来一杯酒,真是心情愉快,喜不自胜啊。

哎呀~我在这里猜测别人登楼时的这两种场景的不同心情,或许有人也的确是这样的吧,和我想的是一样的吧。我们不应该因外物好坏,自己得失而或喜或悲。做了高官就要为百姓的生活考虑及周全,如果是普通百姓的话就得为自己最亲的人考虑及周全。无论是做官还是普通百姓,都得为他人考虑周全,那自己怎么办呢?记得有句古语说“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,要不是这样的话。我的归宿在哪里?

写于庆历六年九月十五日。

翻译的可能与原翻译有出入,可自行斟酌两种的不同。也可去看原翻译。


                     
                     

相关内容
随机推荐